Clarify of communication is paramount in business. We’re taught to keep sentences short. To the point. Keep the message brief – clear and concise. Don’t fill your pitch with unnecessary fillers that don’t add to the point you’re trying to convey.

With this in mind, why have buzzwords overtaken meetings? They’ve infiltrated conference calls. Swarmed speeches and etched their way into the fabric of email. Blue sky thinking has become a cloudy smog of repetitive nonsense, of which nobody really knows the true meaning anymore.

If you’re one of the millions affected by this, left wondering what the hell your colleague actually means when they say suggest a paradigm shift, we’ve got you covered.

This is what your co-worker meant to say, when they blurted out that business buzzword…

 

1. Hit the Ground Running

Translation: “Let’s start this task now”

 

2. Think outside the box

Translation: “Be original, unlike me”

 

3. Synergy

Translation: “I once watched the apprentice. Where were we?”

 

4. Paradigm shift

Translation: “Let’s make a small tweak”

 

5. Game changer

Translation: “This could be good”

 

6. Leverage

Translation: “Use”

 

7. Directionally accurate

Translation: “Sounds about right”

 

Buzzwords-directionally-accurate-1

 

 

8. Big Data

Translation: “Data”

 

9. Going forward

Translation: “A non-descript time frame that I can’t commit to”

 

10. Transparency

Translation: “Share the good things that happen”

 

11. at the end of the day

Translation: “Let’s glaze over all the hard work and dream about the end result”

 

12. Monetize

Translation: “Can we make money out of this thing?! Then lets make money out of this thing!”

 

Buzzwords-monetize

 

13. 110%

Translation: “I’m sorry, I forgot this was a business meeting, not an under 12’s football game”

 

14. Ballpark

Translation: “I have absolutely no idea, and what you say doesn’t matter either

 

15. Future-proof

Translation: “Will this still work next year? Good. Let’s review this in a year”

 

16. Touch base

Translation: “I have absolutely no concept of social communication. Meeting you is just another square in my calendar that I must fulfil”

 

Buzzwords-touch-base

 

17. Low-hanging fruit

Translation: “Let’s get the easy stuff first, eh?”

 

18. H2H (Human to Human)

Translation: “I’ve not talked to another human in a long time, as you can tell”

 

19. Connect ear-to-ear

Translation: “I want you to hate me before we even speak on the phone, so we should connect… ear to ear”

 

20. Helicopter View

Translation: “Saying this will make people think I’m successful.”

 

Buzzword-Helicopter-view

 

21. Insourcing

Translation: “I’m going to get a colleague to do this for me”

 

22. Metrics

Translation: “What sounds better than numbers? Metrics! Show me the metrics!”

 

23. Quick win

Translation: “Let’s do the stuff we should have done years ago. You know, the small annoying tasks?”

 

24. Team player

Translation: “Yes, I can manipulate Tom into doing that. He’s a team player”

 

25. Square the circle

Translation: “I have literally lost the plot. I have no idea where this meeting is going. Quick, say something and hope nobody sees through this facade”

 

Buzzwords-square-circle

 

26. Mission Critical

Translation: “This is relatively important”

 

27. Learnings

Translation: “Did anyone learn anything from this task?”

 

28. Win-Win

Translation: “Win.”

 

29. Pain points

Translation: “Run it by HR.”

 

30. Holistic Approach

Translation: “I read this on Forbes. Make it happen, people!”

 

31. Blue Sky Thinking

Translation: “Are you sure it’s not 2008?”

 

Buzzwords-blue-sky

Back